By Grace Alone(唯独恩典) Rom.(罗马) 3:27-31
Intro.:
What are you concern about now?(你目前最关心何事?)
Man is corrupt and without hope(人败坏且无希望) Days before a 16 year old young man took knives, and cutting people at a busy street in Tokyo(日前有位16岁少年在东京街上带刀乱杀人) Why many terrorists killed themselves in God’s name? (为何许多恐怖分子用神的名自爆呢?)
God is gracious Luther’s reformation: sola gratia, sola fide, soli Deo Gloria and also sola Scriptua.(路德的宗教改革:唯独恩典,唯独信心,荣耀归神,且唯独圣经。)
Body:
Justified by faith(因信称义)(vv.27-28) Why boasting?(为何夸口?) Why no boasting?(为何无法夸口呢?)
By God’s grace(靠神的恩典)(vv.29-30) Only one God, Deut. 6:4 (只有一位神,申命记6:4) God is righteous and full of love, Matt. 5:45;Psalm 103:6-8 (神是公义且有爱,马太5:45; 诗篇106:6-8) God’s grace is toward anyone who will repent. (神对那些悔改的人有恩典)
By Grace alone(唯独恩典)(v.31) Why faith upholds the law?(为何信心坚固律法?)
Conclusion: Q: Are we saved by faith or by work?(我们得救是靠信心或行为?) A: By grace alone.(唯独恩典) Man’s greatest sin is pride; we often exalt self rather than God. (人最大的罪就是自夸;我们常常高举自己而非神。) We deeply believe in God’s grace and yet believe that human works play a vital role in obtaining salvation. (我们深信神的恩典,但也相信人的行为可得到神得救恩。) Paul contends that entrance into the covenant is by faith alone. (保罗争论唯,独藉恩典是才是进入约的大门。)
Copyright (C) TSUKUBA INTERNATIONAL CHRISTIAN CHURCH 2005 All Rights Reserved