By Grace Alone(唯獨恩典) Rom.(羅馬) 3:27-31
Intro.:
What are you concern about now?(你目前最關心何事?)
Man is corrupt and without hope(人敗壞且無希望) Days before a 16 year old young man took knives, and cutting people at a busy street in Tokyo(日前有位16歲少年在東京街上帶刀亂殺人) Why many terrorists killed themselves in God’s name? (為何許多恐怖分子用神的名自爆呢?)
God is gracious Luther’s reformation: sola gratia, sola fide, soli Deo Gloria and also sola Scriptua.(路德的宗教改革:唯獨恩典,唯獨信心,榮耀歸神,且唯獨聖經。)
Body:
Justified by faith(因信稱義)(vv.27-28) Why boasting?(為何誇口?) Why no boasting?(為何無法誇口呢?)
By God’s grace(靠神的恩典)(vv.29-30) Only one God, Deut. 6:4 (只有一位神,申命記6:4) God is righteous and full of love, Matt. 5:45;Psalm 103:6-8 (神是公義且有愛,馬太5:45; 詩篇106:6-8) God’s grace is toward anyone who will repent. (神對那些悔改的人有恩典)
By Grace alone(唯獨恩典)(v.31) Why faith upholds the law?(為何信心堅固律法?)
Conclusion: Q: Are we saved by faith or by work?(我們得救是靠信心或行為?) A: By grace alone.(唯獨恩典) Man’s greatest sin is pride; we often exalt self rather than God. (人最大的罪就是自誇;我們常常高舉自己而非神。) We deeply believe in God’s grace and yet believe that human works play a vital role in obtaining salvation. (我們深信神的恩典,但也相信人的行為可得到神得救恩。) Paul contends that entrance into the covenant is by faith alone. (保羅爭論唯,獨藉恩典是才是進入約的大門。)
Copyright (C) TSUKUBA INTERNATIONAL CHRISTIAN CHURCH 2005 All Rights Reserved